"Imamė" – tai lietuviškas žodis, reiškiantis vyro motina (arba sūnaus žmona). Tai yra moteriškas atitikmuo žodžiui "imtis" (vyro tėvas). Dažniausiai vartojamas šeimos kontekste, nusakant santykius per santuoką.
Pavyzdžiai:
1. "Mano imamė labai mėgsta sodininkauti." (vyro motina)
2. "Ji yra mano sūnaus žmona, mano imamė." (sūnaus žmona)
3. "Imamė padėjo man rūpintis vaikais."
Pastaba: Šiuolaikiniame vartojime dažnesnis yra pirmasis variantas ("vyro motina"), o antrasis ("sūnaus žmona") pasitaiko rečiau, daugiausia tradiciniuose ar regioniniuose kontekstuose.
Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.