Slavizmas

Slavizmas – tai žodis, posakis ar kalbos struktūra, pasiskolinta iš slavų kalbų (pvz., rusų, lenkų, baltarusių, ukrainiečių) ir vartojama kitoje kalboje, dažnai lietuvių kalboje.

Trumpai:
Tai svetimybė iš slavų kalbų, kuri gali būti vertinama kaip kalbos klaida arba kaip istoriškai įsišaknijusi skolina.

Pavyzdžiai:

1. „Grįžti atgal
Slavizmas, nes lietuvių kalboje pakanka sakytigrįžti“ („atgal“ yra perteklinis elementas, atėjęs iš slavų kalbų, pvz., rus. вернуться назад).

2. „Dėl to, kad“ vietoj „nes“ arbatodėl kad“
Dažnai vartojama konstrukcija, tiesiogiai atspindinti slavų kalbų įtaką (pvz., rus. потому что).

3. „Susitikti susitikimą“
Vietoj teisingo „susitiktiarba „turėti susitikimą“ – perteklinis kartojimas, įtakotas slavų kalbų (pvz., rus. встретить встречу).

4. „Geras geradarys
Kalbinis pleonazmas, atsiradęs dėl slavų kalbų įtakos (pvz., rus. добрый добродетель).

Svarbu:
Ne visi slavizmai yra laikomi klaidomis – kai kurie seniai įsitvirtino lietuvių kalboje ir yra visuotinai priimti (pvz., bulvė, kąsnis). Tačiau kalbininkai rekomenduoja vengti nereikalingų slavizmų, siekiant grynesnės ir tikslesnės kalbos.



Jei žinote tikslesnę informaciją paaiškinančią 'slavizmas' reikšmę, galite ją pakeisti: REDAGUOTI BETA
Įrašas
Paaiškinimas

Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.


Kalbų žodynaiJaunimo žodynasVertimasTerminaiTarptautiniai žodžiaiVardaiPavardėsKirčiavimasSapnininkas
© 2020 - 2026 www.zodynas.lt
Draugai: TV Programa Vārdnīca Skaičiuoklė