Vokismėtra – tai vokų kalbos žodžių, posakių ar sintaksės perteklinis vartojimas lietuvių kalboje, dažnai netinkamas ar nereikalingas. Tai viena iš kalbinių skolinių problemų.
Pavyzdžiai:
1. Žodžių vartojimas:
Vietoj lietuviško „duomenų bazė“ – „datenbankas“ (iš vok. Datenbank).
„Tai yra totalus fiaskas“ (vok. total + pranc. fiasco, nors pakaktų „visiškas nesėkmė“).
2. Posakių kopijavimas:
„Aš turiu tau ką nors pasakyti“ (vok. Ich habe dir etwas zu sagen) vietoj „Aš noriu tau ką nors pasakyti“ arba „Turiu tau ką nors pasakyti“ (be „aš“).
3. Sintaksės perėmimas:
„Jis atėjo į kambarį viduje“ (vok. Er kam ins Zimmer herein) vietoj „Jis įėjo į kambarį“.
Trumpai: Vokismėtra – nereikalingas vokiškų kalbos elementų įtraukimas, kenkiantis lietuvių kalbos grynumui ir natūralumui.
Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.