lietuviavimas

Lietuviavimas – tai lietuvių kalbos vartojimas ar kitų kalbų žodžių, terminų adaptavimas pagal lietuvių kalbos normas (pvz., gramatiką, tarimą, rašybą). Tai gali reikšti:

1. Užsienio žodžių perėmimą su lietuviška forma:
kompiuteris“ (angl. computer), „feisbukas“ (angl. Facebook).

2. Asmenvardžių ar vietovardžių pritaikymą lietuvių kalbai:
Vilnius“ (lenk. Wilno), „Mykolas“ (angl. Michael).

3. Terminų kūrimą lietuviškai:
žiniasklaidavietoj media, „klaviatūravietoj keyboard.

Pavyzdžiai:
- „Selfis“ (angl. selfie) – tarimas ir rašyba pritaikyti.
- „Varšuva“ (lenk. Warszawa) – istorinis pavadinimo lietuvinimas.
- „Atsisiųsti“ (angl. download) – vertimas, o ne tiesioginis perėmimas.

Tai svarbu kalbos grynumui ir suprantamumui.


Jei žinote tikslesnę informaciją paaiškinančią 'lietuviavimas' reikšmę, galite ją pakeisti: REDAGUOTI BETA
Įrašas
Paaiškinimas

Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.


Kalbų žodynaiJaunimo žodynasVertimasTerminaiTarptautiniai žodžiaiVardaiPavardėsKirčiavimasSapnininkas
© 2020 - 2026 www.zodynas.lt
Draugai: TV Programa Vārdnīca Animacija Skaičiuoklė