"Blendtarpis" – tai klaidingas arba neoficialus terminas, galbūt klaidingai suformuotas iš dviejų žodžių:
- "blendas" (nuo angl. blend – mišinys, derinys)
- "tarpis" (tarpas, intervalas).
Tikėtina, kad jis naudojamas kalbininkystėje arba tekstų analizėje apibūdinti perėjimą tarp dviejų kalbinių formų, garsų ar stilių, pavyzdžiui, dialektų mišinyje.
Pavyzdžiai:
1. Dialektų tyrimai: Tarmių "blendtarpis" rodo, kaip vienas dialektas pereina į kitą geografiškai.
2. Tekstų analizė: Autorius naudoja "blendtarpį" tarp poetinio ir prozinio stiliaus.
3. Kalbotyra: Garsų kaita žodyje gali būti laikoma fonetiniu "blendtarpiu".
Svarbu: Terminas nera standartinis lietuvių kalboje. Siūloma vartoti patikimesnius atitikmenis: perėjimas, tarpinė forma, gradientas, fuzija.
Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.