Jidišizmas – tai žodis ar frazė, perimta iš jidiš kalbos į kitą kalbą (pvz., lietuvių, anglų, rusų), dažnai su pokyčiais ar adaptacija.
Pavyzdžiai lietuvių kalboje:
- Mazelis – iš jidiš mazl („sėkmė“), reiškia „sveikinimas“ ar „sėkmės linkėjimas“.
- Ponas – gali būti susijęs su jidiš pone („darbdavys“ ar „pagarbus kreipinys“).
- Kleimas – iš jidiš kleym („garsas, reputacija“), vartojama kaip „gandas“ ar „garsas“.
- Machlas – iš jidiš makhloyes („ligonėlis“), šnekamojoje kalboje reiškia „silpnas, ligotas žmogus“.
Svarbu: Šie terminai dažnai naudojami šnekamojoje ar istoriniame kontekste, ypač buvusiose Lietuvos žydų bendruomenėse.
Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.