„Zokoninkiškas“ – tai neoficialus, humoristiškas žodis, sudarytas iš dviejų dalių:
- zokon (iš japonų k. „zōkin“ – šluota) +
- inkiškas (priesaga, rodanti kilmę ar prigimtį).
Reiškia „primantį šluotą“ arba „šluotos pavidalo / pobūdžio“, dažniausiai vartojant apibūdinti nepatogiam, ilgam, plačiam ar netvarkingam apatiniam drabužiui (pvz., sijonui, suknelei).
Pavyzdžiai:
1. Apsivilk kas nors gražiau, o ne tą zokoninkišką sijoną!
2. Jos suknelė tokia zokoninkiška – lyg šluota grindyse.
Žodis dažniausiai vartojamas šnekamojoje kalboje, juokais kritikuojant drabužio formą ar stilių.
Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.