Terminas „vikeras“ – tai kalbos klaida, kai žodis ar frazė neteisingai ištariami arba užrašomi dėl kitos kalbos įtakos, dažnai dėl panašumo į gimtąją kalbą. Tai gali būti netikslus tarimas, rašyba ar netrukus vertimas.
Pavyzdžiai:
1. Tarimas: Lietuvis gali ištarti anglų žodį „weekend“ kaip „vikendas“ (pagal lietuvišką raidžių skaitymą), nors teisingai – „vikend“.
2. Rašyba: Užrašymas „šou“ vietoj „šou“ (iš angl. „show“), bet pagal lietuvišką fonetiką.
3. Vertimas: Tiesioginis vertimas „blue bird“ kaip „mėlynas paukštis“, nors anglų kalboje tai gali reikšti „liūdesys“ (idioma).
Trumpai: „Vikeras“ – kalbinė klaida dėl svetimos kalbos įtakos, dažna tarp besimokančiųjų ar kalbų maišymo kontekstuose.
Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.