vertėmokslis

Vertėmokslis – tai mokslas, tiriantis vertimo teoriją, metodus ir problemas. Jis apima kalbų, kultūrų ir prasmės perdavimo tyrimus.

Pagrindinės sritys:
- Teorinė (kaip ir kodėl verčiame)
- Taikomoji (vertimo technikos, technologijos)
- Kritinė (vertimų analizė)

Pavyzdžiai:
1. Tekstų vertimas – romanų, dokumentų versijos kitomis kalbomis.
2. Sinchroninis vertimas – konferencijų, susitikimų vertimas realiu laiku.
3. Lokalizacija – programų, svetainių pritaikymas kultūrai (pvz., „Facebook“ lietuvių kalba).
4. Subtitrai – filmų dialogų perdavimas raštu.

Trumpai: vertėmokslis – tai sisteminis vertimo proceso ir jo produktų tyrimas.


Jei žinote tikslesnę informaciją paaiškinančią 'vertemokslis' reikšmę, galite ją pakeisti: REDAGUOTI BETA
Įrašas
Paaiškinimas

Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.


Kalbų žodynaiJaunimo žodynasVertimasTerminaiTarptautiniai žodžiaiVardaiPavardėsKirčiavimasSapnininkas
© 2020 - 2026 www.zodynas.lt
Draugai: TV Programa Vārdnīca Skaičiuoklė