Sukleptoti – tai kalbinė klaida, kai žodis ar jo forma netinkamai perimama („pasiskolinama“) iš vienos kalbos į kitą, neatsižvelgiant į tikslią reikšmę ar vartoseną.
Pavyzdžiai:
1. „Aš esu bored“ (vietoj „Man nuobodu“) – iš anglų kalbos paimtas būdvardis „bored“, nors lietuviškai reikėtų vartoti veiksmažodį.
2. „Padaryk backup“ (vietoj „Padaryk atsarginę kopiją“) – nereikalingas angliško žodžio vartojimas.
3. „Jis yra impressive“ (vietoj „Jis įspūdingas“) – neteisingas būdvardžio įterpimas į lietuvišką sakinį.
Tai dažna klaida, kai kalbantieji maišo kalbas, nevisiškai suprasdami perimamo žodžio reikšmę ar gramatiką.
Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.