Rusverkis – tai lietuvių kalbos žodis, reiškiantis rusų vertimą arba vertimą iš rusų kalbos.
Pavyzdžiai:
1. Klasikinis: „Šis eilėraščio rusverkis prarado originalo grožį.“
2. Knygos: „Knyga parduodama kaip rusverkis, ne kaip originalas.“
3. Kritika: „Blogas rusverkis suardo teksto prasmę.“
4. Neigiamai: „Tai ne vertimas, o tiesiog rusverkis.“
5. Istorinis: „Tarybų laikais daug literatūros buvo prieinama tik rusverkiu.“
Trumpai: Terminas dažnai vartojamas kritiškai, pabrėžiant prastą ar mechanišką vertimą, prarandantį originalo kokybę.
Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.