"Pusleistuvis" yra neoficialus, šnekamojoje kalboje vartojamas terminas, reiškiantis asmenį, kuris kalba lietuviškai, bet su akcentu, klaidomis ar ribotu žodynu, dažnai dėl kitos gimtosios kalbos įtakos. Tai gali būti užsienietis, besimokantis lietuvių kalbos, arba asmuo, augęs dvikalbiame aplinkoje.
Pavyzdžiai:
1. "Jis gyvena Lietuvoje penkerius metus, bet vis dar yra pusleistuvis – kartais painioja linksnius."
2. "Mano vaikas lietuviškai kalba tik su mama, todėl dar šiek tiek pusleistuvis."
Pastaba:
Terminas gali būti vartojamas ir švelniai juokais, ir kritiškai, priklausomai nuo konteksto. Oficialioje kalboje dažniau vartotinas apibūdinimas "nelietuviakalbis" ar "lietuvių kalbos besimokantis".
Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.