Dubsėjimas – tai filmo, serialo ar kitos vaizdo medžiagos įgarsinimas kita kalba, pakeičiant originalų garso takelį.
Pagrindinės formos:
1. Lip-sync dubbingas – balsai pritaikomi prie veikėjų lūpų judesių.
2. Užkabantis įgarsinimas – paprastesnis vertimas, dažnai naudojamas dokumentikoje.
Pavyzdžiai:
- Animacinis filmas (pvz., „Žuvėdra Nemo“ įgarsinta lietuvių kalba).
- Serialai (pvz., „Kaukės“ įgarsintos Lietuvoje).
- Reklaminiai klipai užsienio rinkoms.
Trumpai: dubsėjimas leidžia auditorijai suprasti turinį jų kalba, pakeičiant originalius dialogus.
Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.