Damai (indoneziečių kalba) – taika, ramybė, harmonija.
Pavyzdžiai:
1. Taikos sąvoka:
Kita visi žmonės nori gyventi damai. – „Visi žmonės pasaulyje nori gyventi taikoje.“
2. Ramybė asmeniniame gyvenime:
Hatinya damai setelah bermeditasi. – „Jo širdis rami po meditacijos.“
3. Politinis / socialinis kontekstas:
Perundingan damai antara dua negara. – „Taikos derybos tarp dviejų šalių.“
4. Linkėjimas / sveikinimas:
Selamat damai! – „Laimingos taikos!“ (naudojama šventėse ar religiniuose kontekstuose).
Trumpai:
Žodis dažnai vartojamas kalbant apie taikų gyvenimą, sutarimą, vidinę ramybę ar konfliktų sprendimą be smurto.
Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.