„Ciganka“ – tai lietuviškas žodis, reiškiantis romų (čigonų) tautybės moterį ar merginą. Istoriškai vartotas kaip neutralus ar net pozityvus apibūdinimas (pvz., folkloro kontekste), tačiau šiuolaikiniuose kontekstuose gali būti laikomas senstelėjusiu ar net įžeidžiančiu, nes kai kurie romai jį linkę suvokti kaip stereotipinį.
Pavyzdžiai:
1. Poezijoje: „Aš tave mylėjau, ciganka jauna“ (romantizuotas vaizdas).
2. Istoriniuose tekstuose: „Kaimą atvyko ciganka, spėjo likimus“.
3. Dėmesio: Šiuolaikinėje kalboje rekomenduojama vartoti neutralų atitikmenį – romė (mot. g.).
Trumpai:
Žodis „ciganka“ siejamas su romais, bet dėl stereotipų gali būti jautrus. Tinkamesnis variantas – „romė“.
Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.