Terminas „apinesris“ yra klaidingas – tokio žodžio standartinėje lietuvių kalboje nėra. Greičiausiai tai atsirado dėl klaidų rašant ar skaitant kitus žodžius.
Tikėtinos klaidos ir jų reikšmės:
1. „Apynėris“ – apynorių krūmas, vieta, kur auga apyniai.
Pvz.: „Sode auga tankus apynėris.“
2. „Apynėsris“ – galbūt klaidingas variantas žodžiui „apynėris“ (raidžių sukeitimas).
3. „Apines ris“ – be reikšmės žodžių junginys, jei tai atsitiktinė raidžių seka.
Jei turėjote omenyje konkretų terminą, patikslinkite kontekstą.
Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.