Transliteravimas – tai raidžių ar ženklų perrašymas iš vienos rašto sistemos į kitą pagal nustatytas taisykles, siekiant išlaikyti tikslų raidžių atitikimą (bet ne būtinai garsą).
Pavyzdžiai:
1. Kirilica → Lotynų
- Москва → Moskva (ne "Maskva", kur būtų transkripcija).
- Владимир → Vladimir.
2. Graikų → Lotynų
- Αθήνα → Athína (su diakritiniais ženklais).
- Ψυχή → Psychī́.
3. Arabų → Lotynų
- الرياض → al-Riyāḍ (standartizuota transliteracija).
4. Kinų (pinyin)
- 北京 → Běijīng (oficiali romanizacija).
Svarbu: Transliteracija skiriasi nuo transkripcijos, kuri perteikia garsus, o ne raides (pvz., Москva → "Maskva").
Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.