Suliteratūrinimas – tai kalbos reiškinių, žargonizmo ar šnekamosios kalbos žodžių įtraukimas į literatūrinę kalbą, suteikiant jiems platesnį vartojimą ar stilistinį atspalvį.
Pavyzdžiai:
- „Facebookas“ – iš socialinio tinkalo pavadinimo tapo bendriniu žodžiu socialiniam tinklui.
- „Čiuožti“ (prasme „vengti atsakomybės“) – iš žargono perėjo į bendrinę kalbą.
- „Pasileisti“ (apie programą ar failą) – iš kompiuterinio žargono įgijo literatūrinį statusą.
Trumpai: Tai žodžių „pakilimas“ iš siauro vartojimo konteksto į visuotinai priimtą literatūrinę kalbą.
Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.