Išlietuvinimas – tai lietuvių kalbos vartojimo skatinimas, svetimybių keitimas lietuviškais atitikmenimis.
Pavyzdžiai:
- Svetimybė: deadline → Lietuviškas atitikmuo: galutinis terminas.
- Svetimybė: trendas → Lietuviškas atitikmuo: kryptis, mada.
- Svetimybė: feedback → Lietuviškas atitikmuo: atsiliepimas, grįžtamasis ryšys.
- Svetimybė: meetingas → Lietuviškas atitikmuo: susitikimas, posėdis.
Esminė idėja: Kalbos grynumo puoselėjimas, pakeičiant svetimžodžius į suprantamus ir natūralius lietuviškus žodžius.
Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.