"Fero" yra lotyniškas veiksmažodis, reiškiantis "nešti", "vežti", "tempti" arba "kentėti" (pernešti kančią). Tai vienas iš pagrindinių nereguliarių lotynų kalbos veiksmažodžių.
Trumpai: nešti / vežti / tempti / kentėti.
Pavyzdžiai:
1. Pažodinis pavyzdys lotyniškai:
"Agricola frumentum ad villam fero."
(Ūkininkas neša grūdus į sodybą.)
2. Perkeltinė reikšmė (kentėti):
"Fortunam adversam fortiter fero."
(Nelaimenę drąsiai kentėti / pakelti.)
Dėmesio: Šiuolaikinėje lietuvių kalboje "fero" nenaudojama, tačiau šaknis atsiranda tarptautiniuose žodžiuose, pvz.:
- transfer (pernešti),
- refer (nurodyti, atsigrežti),
- fertile (derlingas – galima "nešti" vaisių).
Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.