Pažodinis – tai kas išversta, suprantama ar atliekama tiesiogiai pagal žodžius, be jokių perkeltinių ar pritaikomų reikšmių, metaforų ar interpretacijų.
Pavyzdžiai:
1. Vertime:
Pažodinis angliško posakio „It’s raining cats and dogs“ vertimas būtų „Lyja katės ir šunys“ – bet tai neturi prasmės, nes tikroji reikšmė yra „Lyja kaip iš kibiro“.
2. Supratime:
Jei sakoma „Uždaryk duris!“, o žmogus tik pažodžiai žiūri į duris ir nieko nedaro – tai pažodinis (bet neveiksmingas) reagavimas.
3. Išraiškoje:
Posakis „laužyti galvą“ pažodžiai reikštų fizinį galvos laužymą, nors iš tiesų reiškia „intensyviai mąstyti“.
Trumpai:
Pažodinis = tiesioginis, be jokio papildomo konteksto ar pritaikymo. Dažnai vartojama kaip pažodinis vertimas arba apibūdinant žmogų, kuris viską supranta pernelyg tiesmukai.
Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.