Jaunimo kalboje (ypač tarp jaunesnės kartos) žodis "balalaika" dažniausiai reiškia "problema, rūpestis, nemalonus dalykas" arba naudojamas kaip šnekamoji metafora, nusakanti kažką sudėtingo ar nepatogaus.
Pavyzdžiai:
- "Atsirado tokia balalaika su tais dokumentais..." → "Atsirado tokia problema su tais dokumentais..."
- "Vakar buvo visa balalaika su susitikimu." → "Vakar buvo visiška painiava/sunkumai su susitikimu."
Kilmuo:
Žodis greičiausiai atėjo iš rusų kalbos žargono, kur "балалайка" taip pat gali reikšti "chaosas, neramumai, problemos". Originali reikšmė – tai tradicinis rusų styginis instrumentas (balalaika), tačiau šnekamojoje kalboje jis dažnai vartojamas perkeltine prasme, galbūt dėl asociacijos su "triukšmingu, nemaloniu garsu" ar pan.
Pastaba:
Ši reikšmė nėra standartinė ir dažniausiai vartojama neformaliuose pokalbiuose, socialiniuose tinkluose ar tarp jaunimo. Oficialioje kalboje ar raštu geriau vartoti standartinius žodžius kaip "problema", "sunkumas" ir pan.
Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.