Terminas „tatreip“ neturi žinomos reikšmės lietuvių ar kitose kalbose. Greičiausiai tai yra:
1. Klaidingai užrašytas žodis – galbūt turėta omenyje „trepėti“ (barškėti) ar „trept“ (trumpas žingsnis).
2. Naujadaras ar žargonas – galimas neoficialus, siauram kontekste vartojamas terminas.
3. Kita kalba – pvz., galimas užsienio kalbos žodžio iškraipymas.
Pavyzdžiai (jei laikytume klaidingu užrašymu):
- „Arklys tatreip per kiemą“ (galimas variantas: „Arklys trepėjo per kiemą“).
- „Nebetatreipink ten“ (galimas variantas: „Nebetrepk ten“).
Jei turite kontekstą, kurį vartotas šis žodis, nurodykite – padės tiksliau nustatyti reikšmę.
Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.