Svetimveidis – tai žodis ar frazė, perimta iš kitos kalbos ir išlaikiusi svetimą (ne lietuvišką) rašybą, tarimą ar linksniavimą.
Pavyzdžiai:
1. Online (angl.) – vartojamas lietuvių kalboje nepakeistas.
2. À la carte (pranc.) – reiškia „pagal meniu“.
3. Gratis (lot.) – vartojamas reikšme „nemokamai“.
4. Know-how (angl.) – techninis žinojimas ar metodai.
Trumpai: tai tiesiogiai perimti svetimybė žodžiai be adaptacijos.
Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.