Suomišimas – tai lietuvių kalbos žodis, reiškiantis suomų kalbos įtaką arba perteklinį suomiškų žodžių, frazių vartojimą lietuvių kalboje (pvz., kalbant ar rašant). Tai gali būti vertinama kaip kalbos klaida arba nepagrįstas svetimybių naudojimas.
Pavyzdžiai:
1. Vietoj lietuviško „atsisiųsti“ vartojamas suomiškas žodis „ladata“ (iš suom. ladata).
2. Vietoj „kompiuterio pelė“ sakoma „hiiri“ (iš suom. hiiri).
3. Frazė „Ole hyvä!“ (suom. „Prašom!“) vartojama lietuviškame kontekste.
Esmė: Suomišmas dažniausiai atsiranda dėl glaudžių Lietuvos ir Suomijos ryšių (verslas, technologijos), bet gali mažinti lietuvių kalbos grynumą.
Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.