„Sorokė“ – tai lietuviškas žargoninis žodis, reiškiantis 40 rublių (arba 40 litų, priklausomai nuo konteksto). Kilęs iš rusų kalbos žodžio „сорок“ (keturiasdešimt).
Pavyzdžiai:
1. „Skolingas jam dar sorokę.“ (Skolingas jam dar 40 rublių/lt.)
2. „Kaina – sorokė, ne daugiau.“ (Kaina – 40, ne daugiau.)
3. „Pasiskolink sorokę iki algos.“ (Pasiskolink 40 pinigų vienetų iki algos.)
Pastaba:
Vartojamas neformaliame šnekamajame kalbėjime, dažniausiai vyresnės kartos žmonių arba istoriniame kontekste (pvz., sovietmečiu). Šiuolaikinėje kalboje gali būti vartojamas metaforiškai arba prisiminimų kontekste.
Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.