Sokai (草刈) – japonų kalbos žodis, reiškiantis „žolės pjovimas“ arba „pievų pjovimas“. Dažnai vartojamas kalbant apie pjovimą pjūkle, žolepjoviu ar tradiciniais įrankiais.
Pagrindinės reikšmės:
1. Žolės pjovimas (pvz., sode, parke).
2. Žemės ūkio kontekste – šieno pjovimas gyvuliams.
3. Priežiūros simbolis – ne tik praktinis veiksmas, bet ir tvarkymas, harmonijos palaikymas.
Pavyzdžiai:
- Kasdienis vartojimas:
„Šį savaitgalį reikės atlikti sokai sode.“
(Reikia nupjauti žolę sode.)
- Žemės ūkis:
„Kaimo vietovėse sokai dažnai atliekamas tradiciniu koso įrankiu.“
(Žolė pjaunama kosu.)
- Perkeltine prasme:
„Projektas reikalauja sokai – nereikalingų detalių pašalinimo.“
(Metaforiškai – „išvalymas“ arba „supaprastinimas“.)
Trumpai: Sokai – tai žolės pjovimas praktiniu ar simboliniu tikslu, svarbus ir kasdieniame gyvenime, ir japonų kultūroje.
Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.