Sodai – tai žargoninis terminas, dažniausiai vartojamas kalbant apie ilgalaikius, rimtus, įsipareigojimus reikalaujančius santykius (pvz., santuopa, vaikų auginimas). Kilęs iš anglų kalbos žodžio "serious" (rimtas).
Pagrindinės reikšmės:
1. Rimti santykiai – pvz., "Jie jau sodai" (turi rimtus santykius/santuoką).
2. Rimtas įsipareigojimas – gali būti vartojamas ir apie darbą, paskolas ar kitas atsakomybes.
Pavyzdžiai:
- "Po metų draugystės jie pasuko į sodų."
- "Noriu laisvės, dar nenoriu sodų."
- "Šis darbas yra visiškai sodai – kontraktas penkeriems metams."
Sinonimai: rimti santykiai, įsipareigojimai, santuoka, rimta partnerystė.
Naudojimas: Dažniausiai – šnekamojoje kalboje, socialiniuose tinkluose, jaunimo žargone.
Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.