„Skalkinuotas“ – tai kalbos klaida, kai žodis ar frazė pažodžiui perkeliama iš kitos kalbos, pažeidžiant gimtosios kalbos normas (pvz., gramatiką, žodžių jungimą). Tai dažnai sukelia nematuralų ar neteisingą posakį.
Pavyzdžiai:
1. Iš anglų kalbos:
„Padėkite man ranką“ (iš give me a hand), vietoj „Padėkite man“.
„Aš turiu klausimą jums“ (iš I have a question for you), vietoj „Aš jums norėčiau ką nors paklausti“.
2. Iš rusų kalbos:
„Būk sveikas“ (iš будь здоров), kai kažkas čiaudė, vietoj „Į sveikatą“.
„Aš sugalvojau“ (iš я придумал), vietoj „Aš sugalvau“.
Trumpai: Skalka – tai žodinis vertimas, kuris netinka gimtajai kalbai.
Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.