Ruskystė – tai per didelis ar netinkamas rusų kalbos žodžių, frazių ar kalbinių struktūrų vartojimas lietuvių kalboje, pažeidžiantis lietuvių kalbos normas ir stilistiką.
Pavyzdžiai:
1. Leksika:
„Komandiruotė“ (vietoj lietuviško „komisija“ ar „kelionė darbo reikalais“).
„Būtinai“ pertekline reikšme („privalomai“ vietoj „tikrai“).
2. Frazės:
„Spręsti problemą“ (vietoj „spręsti klausimą“ ar „išspręsti problemą“).
„Tai yra teisinga“ (vietoj „taip yra teisinga“).
3. Gramatika:
Netinkamas linksniavimas: „pagal direktyvą“ (vietoj „pagal direktyvą“ – linksniuotų kaip lietuviškas žodis).
Per daug daiktavardžių: „kvalifikacijos kėlimo kursai“ (vietoj „mokymai kvalifikacijai kelti“).
Esmė: Ruskystė silpnina kalbos grynumą, dažnai atsiranda dėl tiesioginio vertimo ar įpročio.
Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.