Raizginys – tai kalbos klaida, kai žodžio kamienas neteisingai jungiamas su priesaga arba galūne, dažniausiai dėl kitos kalbos įtakos ar žodžio klaidingo laikymo kita kalba.
Pavyzdžiai:
1. „Aš esu happy“ (vietoj „laimingas“) – angliško žodžio įterpimas į lietuvišką sakinį.
2. „Jis dirba ofise“ (vietoj „biure“) – svetimybės vartojimas, nors yra lietuviškas atitikmuo.
3. „Kompiuteris“ (teisingai) vs. klaidingas „kompas“ (iš angl. „computer“) – neteisingas žodžio adaptavimas.
Tai dažna svetimkalbių įtakos klaida, kuri mažina kalbos grynumą.
Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.