„Perkūncukris“ yra lietuviškas žodis, reiškiantis žaibą (elektrinį išlydį tarp debesų ar debesų ir žemės). Tai poetiškas arba liaudiškas atitikmuo žodžiui „žaibas“.
Pavyzdžiai:
1. Gamtos aprašyme:
„Perkūncukris perskrodė tamsų dangų.“
2. Poetiniame kontekste:
„Kaip perkūncukris, jo žodis sukrėtė visus.“ (metaforiškai – staigus, galingas veiksmas/žodis).
3. Liaudies išraiškoje:
„Perkūncukris trenkė į ąžuolą.“
Trumpai:
Tai žaibo sinonimas, dažniau vartojamas literatūroje ar liaudies kalboje.
Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.