Japonų kalbos žodis jūsasai (幼さ) reiškia vaikiškumą, nebrandumą, naivumą – elgesį, išvaizdą ar požiūrį, būdingus vaikui ar nepakankamai brandam asmeniui.
Pavyzdžiai:
1. Elgesys:
彼の態度にはまだ幼さが残っている。
(Kare no taido ni wa mada jūsasai ga nokotte iru.)
„Jo elgesys vis dar atspindi vaikiškumą.“
2. Išvaizda:
彼女の顔には少し幼さがある。
(Kanojo no kao ni wa sukoshi jūsasai ga aru.)
„Jos veidas atrodo šiek tiek kūdikiškas.“
3. Neigiama konotacija:
そんな幼さではビジネスの世界でやっていけない。
(Sonna jūsasai de wa bijinesu no sekai de yatte ikenai.)
„Su tokiu vaikiškumu negalėsi išsilaikyti verslo pasaulyje.“
Trumpai:
Tai apibūdina nepilną brandą, dažnai su švelnia kritika ar pastebėjimu.
Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.