Freileinė – tai istorinis lietuvių kalbos terminas, reiškiantis nesantuokinių tėvų dukrą (nebylioji forma – freilėnas, sūnus). Kilęs iš vokiečių kalbos žodžio Fräulein („panelė“), tačiau lietuvių kalboje įgavo specifinę socialinę reikšmę.
Pavyzdžiai vartojimo:
1. XIX a. dvaruose freileinėmis neretai vadindavo bajorų nesantuokines dukteris.
2. Giminės medyje pažymėta, kad ona buvo freileinė – gimė iš tėvo ryšio su tarnaitė.
Trumpai: Istorinis žodis, nusakantis nesantuokinę dukterį (dažniausiai bajorų ar dvarininkų).
Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.