Dimka – tai lietuviškas žodis, reiškiantis sumišimą, painiavą, netikrumą arba abėjonę. Dažnai vartojamas kalbant apie mintis, jausmus ar situacijas, kurios yra neaiškios, prieštaringos ar sukelta nerimo.
Pavyzdžiai:
1. Mąstymas/jausmai:
„Jaučiu didelę dimką dėl savo ateities.“
„Visą dieną kamavo mintimų dimka.“
2. Situacijos/netikrumas:
„Dėl tų naujienų įsigaliojo visiškas dimkas.“
„Susirinkime kilo dimkas dėl taisyklių.“
Sinonimai: sumišimas, painiava, netikrumas, abejonė, nerimas.
Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.