„Davatkiškas“ – kilęs iš žodžio davatas (krepšys, ryšulys). Reiškia pernelyg didelį, per sunkią naštą nešantį, pernelyg apkrautą (dažniausiai kalbant apie maišą, krepšį ar kitą nešamą daiktą). Taip pat gali baliuoti sunkų, varginantį (pvz., darbą, kelionę).
Pavyzdžiai:
1. Davatkiškas krepšys – toks sunkus, kad nepatogu nešti.
2. Davatkiška kelionė – ilga, varginanti kelionė su daug daiktų.
3. Davatkiška poilsio idėja – per daug sudėtinga ar reikalaujanti pastangų.
Trumpai:
Tai apibūdina per didelį sunkumą ar naštą, tiesiogine ar perkeltine prasme.
Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.