Antvabalis – tai žodžio ar frazės reikšmės iškraipymas dėl klaidingo girdėjimo ar nesupratimo, dažnai sukuriantis naują, netikslų, bet logišką variantą. Tai gimininga sąvoka mondegreenui, tačiau dažniau vartojama lietuvių kalboje.
Pavyzdžiai:
1. Vietoj dainos eilutės "Aš bėgu prie jo" girdisi "Aš žiūriu per langą".
2. Vietoj "ledinė širdis" sakoma "ledinė sūris".
3. Vaikiškas iškraipymas: "pieno sūris" vietoj "pieno susi" (nuo prancūziško "sousis" – padažas).
Trumpai: tai klaidingai suvoktas ir pakartotas žodis/frazė, dažnai su humoristiniu atspalviu.
Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.