Angliadegtė – tai žodis, reiškiantis anglų kalbos įtaką ar neteisingą jos vartojimą lietuvių kalboje (pvz., tiesioginis vertimas, svetimžodžių perteklius, gramatiniai kalbiniai skoliniai).
Pavyzdžiai:
1. Leksika: „Padarykime meetingą“ vietoj „Susitikime“.
2. Gramatika: „Aš esu čia nuo 5 metų“ (pagal angl. „I have been here for 5 years“) vietoj „Aš čia jau 5 metus“.
3. Frazės: „Tai turi prasmę“ (pagal angl. „It makes sense“) vietoj „Tai logiška / suprantama“.
Trumpai: Tai anglų kalbos poveikis, iškraipantis lietuvių kalbos raišką.
Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.