Vertimai – tai žodžio, teksto ar kalbos perteikimas iš vienos kalbos į kitą, išlaikant prasmę.
Pavyzdžiai:
1. Tekstas: Knygų, dokumentų, straipsnių vertimas.
2. Kalbos: Sinchroninis (konferencijose) ar nuoseklusis (pokalbiuose) vertimas.
3. Multimedijos: Filmų subtitrai, garso įrašų dubliavimas.
4. Techninis: Programų, svetainių, instrukcijų lokalizavimas.
Trumpai: Vertimai – tai informacijos pritaikymas kitai kalbinei auditorijai.
Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.