Traluoti – tai žodis, reiškiantis versti iš vienos kalbos į kitą arba aiškinti, interpretuoti (pvz., perteikti mintį kita kalba ar formuluote). Dažniausiai vartojamas kalbant apie vertimą ar prasmės perdavimą.
Pavyzdžiai:
1. Vertimo prasmė:
„Konferencijoje jis turėjo traluoti pranešimą iš anglų kalbos į lietuvių.“
(Reiškia, kad kalbėtojas vertė pranešimą gyvai.)
2. Interpretacijos / aiškinimo prasmė:
„Mokytoja tralavo sudėtingą taisyklę paprastais žodžiais, kad visi suprastų.“
(Čia – paaiškinti, interpretuoti.)
Pastaba: Šis žodis yra nevartotinas standartinėje lietuvių kalboje. Jis laikomas žargonu arba slengu, dažniausiai vartojamas neformaliuose kontekstuose (pvz., vertėjų ar studentų tarpe). Oficialiuose tekstuose ar kalboje rekomenduojama naudoti atitinkamus standartinius žodžius: versti, aiškinti, interpretuoti.
Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.