"Gochua" yra koreakalbių internetinis žargonas, kilęs iš kor. 고추 (gochu) – "čili pipiras" ir 접미사 -아 (-a), kuris gali reikšti mažumą ar švelnumą. Žodis dažniausiai reiškia:
Reikšmė:
Nusivylimas, prastas rezultatas, neįdomus ar "neįkaitęs" dalykas. Jis naudojamas, kai kažkas neatitiko lūkesčių – pvz., nuobodus filmas, silpna muzika, nemalonus įvykis.
Pavyzdžiai:
1. "Šis naujas serialas toks gochua... Žadėjo įspūdingų kovų, o gaunasi tik dialogai."
(Serialas neįdomus, nesuteikia norimo adrenalino.)
2. "Vakarų vakarienė buvo gochua – mažai žmonių, net muzika neįjungta."
(Renginys buvo nuobodus ar prastai organizuotas.)
Pastaba:
Šis žodis dažniausiai vartojamas neformaliuose pokalbiuose tarp jaunesnio amžiaus žmonių, ypač socialiniuose tinkluose ar žinučių programose. Jis atsparti stipriai emocinei reakcijai į nuobodumą ar nusivylimą.
Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.