"À livre ouvert" – tai prancūziška frazė, kuri pažodžiui reiškia "atvira knyga" arba "iš atviros knygos".
Reikšmė:
Vartojama apibūdinti veiksmą, kuris atliekamas be pasiruošimo, iš karto, improvizuojant, arba kai kažkas skaitoma/performinama be išankstinio susipažinimo. Dažniausiai vartojama kalbant apie skaitymą, muzikavimą ar vertimą.
---
Pavyzdžiai:
1. Muzikoje:
"Jis groja sonatą à livre ouvert" – jis groja sonatą iš karto iš nutų, nematęs jų anksčiau.
2. Kalbotyroje / vertime:
"Ji verčia tekstą à livre ouvert" – ji verčia tekstą momentiškai, be pasiruošimo, tiesiog skaitydama.
3. Bendrąja prasme:
"Jis atsakė à livre ouvert į sudėtingą klausimą" – jis atsakė be galvojimo, lyg skaitytų iš atviros knygos (pvz., demonstruodamas puikias žinias).
---
Sinonimai lietuvių kalba:
- Iš karto, be pasiruošimo
- Improvizuotai
- Iš pirmo žvilgsnio (pvz., skaityti / groti)
Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.