Vokietystė – tai vokiškos kilmės žodis, frazė ar kalbos ypatybė, įsisenėjusi kitoje kalboje (pvz., lietuvių).
Pavyzdžiai:
1. Žodžiai: bifštekas, kniupsas, celofanas, cukrus, kepurė.
2. Frazės: Ačiū! (iš vok. Danke), Prašom! (iš vok. Bitte).
3. Kalbinės ypatybės: Darbą atlikau (pagal vok. konstrukciją Ich habe die Arbeit gemacht vietoj lietuviškesnio Atlikau darbą).
Tai dažnai atsiranda dėl istorinių kontaktų ir kultūrinės įtakos.
Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.