Terminas „uparnus“ nėra standartinė lietuvių kalbos dalis. Greičiausiai tai:
1. Klaida arba neologizmas – galbūt supainiota su:
- „upinis“ (upių, susijęs su upe)
- „parnus“ (šiltas, malonus apie orą)
- „upėtus“ (upių pilnas)
2. Galimas pavyzdys kontekste (jei žodis būtų vartojamas):
- „Vakaras buvo šiltas ir uparnus, lyg upės kvapas plisdavo ore.“ (čia reikštų „pilnas upių dvasių“ arba „drėgnas kaip upė“).
Jei turite konkrečią citatą ar kontekstą, galiu tiksliau padėti.
Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.