Šnekamojoje kalboje „švama“ reiškia silpną, nekokybišką, menką ar beviltišką situaciją, daiktą ar veiksmą. Dažnai vartojama norint pabrėžti nepasitenkinimą, niekingumą ar nemalonų įspūdį.
Pavyzdžiai:
1. Šitas darbas – gryna švama. (apie netvarkingą/nekokybišką darbą)
2. Vakar buvau koncerte, bet tai buvo švama. (renginys nepatiko)
3. Nežiūrėk to filmo, ten visiška švama. (apie blogą filmą)
4. Kaip sekasi? – Švama, nelabai. (apie blogą savijautą ar situaciją)
Sinonimai: niekai, marna, šūdas, nesąmonė, prastumas.
Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.