Terminas „suvelniokuo“ nėra standartinė lietuvių kalbos dalis. Greičiausiai tai yra:
1. Klaidingai užrašytas žodis – galbūt turėta omenyje „su velnioku“ (šnek. su velniu, su bloguoju).
2. Dialektizmas ar žargonas – galimas neoficialus variantas, pvz., iš šnekamosios kalbos ar regioninės tarmės.
3. Kūrybinis neologizmas – galimas savadarbis žodis, neturintis nustatytos reikšmės.
Jei kontekstas žinomas, reikėtų jį patikslinti.
Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.