Terminas „posnagas“ nėra standartinis lietuvių kalbos žodis. Greičiausiai tai yra:
1. Klaidingas užrašas arba sąlygiškas žargonas.
2. Galbūt užsienio kalbos žodžio iškraipymas (pvz., iš angl. postage – pašto išlaidos arba pos – pardavimo vieta).
Pavyzdžiai kontekste:
- Jei turima omenyje pašto išlaidos: „Užsakymo kaina neapima posnago (pašto išlaidų).“
- Jei tai savitarnos kasos terminologija: „Prekės kodą nuskaitykite prie posnago (savitarnos kasos).“
Rekomendacija: Patikslinkite kontekstą arba naudokite standartinius atitikmenis: pašto mokestis, siuntimo kaina, savitarnos kasos aparatas.
Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.