„Paršėtyna“ yra nevartotinas žodis, greičiausiai kilęs iš klaidingo žodžio „paršyti“ (iš tikrųjų teisinga forma – „paršytis“, reiškia „išleisti iš daržo, paleisti laisvėn“). Kalboje teisingiau būtų vartoti sinonimus: paleisti, išleisti, atleisti, išvaduoti.
Pavyzdžiai neteisingo vartojimo kontekste:
1. Netinkamai: „Jis paršėtyno žmones iš kalėjimo.“
Teisingai: „Jis paleido žmones iš kalėjimo.“
2. Netinkamai: „Mokytoja paršėtyno mokinius anksčiau.“
Teisingai: „Mokytoja išleido mokinius anksčiau.“
Trumpai: Vengti žodžio „paršėtyna“ – jis neteisingas. Vartok: paleisti, išleisti, atleisti.
Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.