Terminas „papiestuiti“ yra neoficialus, šnekamojoje kalboje vartojamas žodis, reiškiantis paimti, pasiimti, pagriebti (dažniausiai greitai arba neskubomis). Jis yra kilęs iš rusiško žodžio „прихватить“ (prichvatitʹ), kuris šnekamojoje kalboje reiškia „pasiimti“ arba „paimti su savimi“.
Pavyzdžiai:
- „Papiestuik šiuos raktus, jie gali praversti.“
- „Išėjau ir papiestučiau pakeliamą telefoną.“
- „Jei eini į parduotuvę, papiestuok ir duonos.“
Trumpai tariant: tai neformalus, patogumo žodis, dažnai vartojamas šnekamojoje lietuvių kalboje.
Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.