Ojegi – tai lietuvių kalbos žargoninis žodis, reiškiantis prievartą, grasinimą, spaudimą (dažniausiai dėl skolų ar kitų įsipareigojimų). Kilęs iš romėnų kalbos žodžio „augeo“ („auginti, didinti“), į lietuvių kalbą pateko per lenkų kalbą („odgiąć“ – „išsimokėti, atsiskaičiuoti“).
Pavyzdžiai:
1. „Jam uždėjo ojegį“ – reiškia, kad kam nors grasinama arba spaudžiama (pvz., dėl skolos).
2. „Bankas pradėjo ojegius“ – taikomi spaudimo metodai (skambučiai, grasinimai) vėluojantiems mokėtojams.
3. „Verslininką užgniaužė ojegiai“ – susidūrė su sunkiais spaudimais iš kreditorių ar kitų asmenų.
Trumpai: Ojegis – neoficialus, neretai neigiamą atspalvį turintis terminas, nusakantis finansinį ar moralinį spaudimą.
Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.